Il y a des verbes curieux, inusités j'en concède,
Employés au Xe siècle.
Ils existent toujours dans notre Bescherelle
Par exemple le verbe "tistre" et le verbe chaloir
- Il a tissu des liens avec sa voisine.
- Et comment était le tissu ?
- Quel tissu ?
Je ne parle pas de tissu mais de "tistre"
- Ah ! t'es triste ?
- Tu ne comprends rien : fichtre !
Tistre et tisser c'est pareil !
Ne fais pas la sourde oreille !
Il a tissu, Je tis une œuvre,
L'araignée tist et retist sa toile, t'as compris ?
- Euh ! Oui….
- Donc je dis : Sancho et sa voisine
Tistent une idylle
- Comment le sais-tu ?
- Ben c'est la fenêtre vison-visu !
Alors j'ai vu de visu.
- T'es passée inaperçue ?
- Oui, j'ai regardé à son insu
- Et alors ? Il a le sang chaud Sancho ?
- Peut m'en chaut !
Il a un cœur d'artichaut.
- Ah ! Tu meurs de chaud ?
- Ca recommence !!!!!!!!!!!
Chaloir = infinitif présent
Participe passé = chaillant
Quant à eux, qu'il ne leur en chaille !
- Aie ! Je baîlle !
- Il ne peut me chaloir que ton chandail baille sur ton poitrail !
Au participe passé : chalu
- Alors "Chalu !"